Kom till Kastrup idag på eftermiddagen. Lång kö till incheckningen.
Fick boardingkortet gick upp för trappan. Lång kö till security check.
La alla småting i ryggsäcken, tog av mig kepsen och bältet.
Visade fram boardingkortet.
Då sa han "vakten" att jag inte kunde gå in. Och han sa det på engelska. Han pratde bara engelska. Och jag svarade på svenska. Och han forsatte på engelska.
Uppenbarligen förstod han vad jag sa, men kanske tryggast att prata engelska. Kanske ger det en känsla av makt.
Hursomhelst. Anledningen till att jag inte fick lov att gå in var att mitt boardingkort saknade teksten "Boarding Card". Bara det. Alt annat var med (säte, gate, avgångstid osv). No - you have to go down again and get a new boarding card.
Heh... men det står ju här att...
Sorry.
Så tillbaka ned. Förbi kön. Så klart. Klaga klaga klaga.
Inget de kunde göra, för så ser boardingkortet ut bla bla bla.
Upp igen, förbi kön. Givetvis.
Och ser man på; nu var det en liten grupp av människor som stod och väntade där uppe. Som skulle med samma flyg. Och mannen bara - you have to wait here.
Så där stod och satt vi i 10 minuter innan någon till slut hade kontrollerat att detta inte var en supersmart sammansvärjning för att komma in i avgångshallen, men bara några passagerare som börjde bli ganska desperata efter att få gå bananas i tax free-butiken - och hinna med flyget.
Jag förstår allt det där med säkerhet, men varför engelska?
Why?
No comments:
Post a Comment